Ankara Adliyesi’nde işaret lisanı tercümanlığı yapan Tuğba Kaya, işitme engellilerin adalet hizmetlerine erişimini kolaylaştırıyor.
İşitme kaybı olanların kendilerini anlatabilmeleri için “köprü” vazifesi yapan işaret lisanı tercümanları, pek çok kurumun yanı sıra adliyelerdeki hizmetlerde de katkı sağlıyor.
Bu kapsamda, Türk işaret lisanı tercümanı Tuğba Kaya, 3,5 yıldır Ankara Adliyesi’nde işitme engellilere çeviri hizmeti veriyor.
Kaya, AA muhabirine yaptığı açıklamada, Ankara Adliyesi’ne gelen işitme engelli bireylerin adliyedeki süreçlerine yardımcı olduğunu söyledi.
İşitme engellilerin mahkemeye çıktığını ve tabir verdiğini lisana getiren Kaya, şunları kaydetti:
“Bir beşere yardımcı olabilmek benim tek motivasyonum. Bu işe o formda başladım. Adliyeye gelen bütün işitme engelli bireylerle bağlantı kurarak, onların adliyedeki sorunlarını, süreçlerini hallediyorum. Bütün günüm bu halde geçiyor. Onların mahkemelerini, savcılık sözlerini, rastgele bir evrak süreçlerini ne olursa olsun buradaki bütün işlerini hallediyorum.”
“İşaret lisanı bildiğimi belirtip, onları rahatlatmaya çalışıyorum”
Engelli bireylerin anlaşılamama telaşıyla adliyeye geldiklerini bu yüzden gerilebildiklerini söz eden Kaya, şunları kaydetti:
“Onları görür görmez işaret lisanı bildiğimi belirtip, onları rahatlatmaya çalışıyorum. Esasen işlerini hallettikten sonra ortamızda inanç duygusu oluşuyor. Buradan mümkün olduğunca şad bir formda ayrılmalarını sağlıyorum.”
Kaya, herkesin işaret lisanı öğrenmesinin büyük farkındalık olacağını da lisana getirerek, “İletişim hepimiz için, hepimizin hakkı. Anlaşılmayı onlar da hak ediyor. İşaret lisanı onların doğal lisanı. Bu yüzden herkesin en azından temel düzeyde işaret lisanı öğrenmesi gerektiğini düşünüyorum.” dedi.
Kaynak: Son Dakika



